Немецкий текст уровень А1 - Mein Wochenende.
Mein Wochenende. Am Samstag waren wir im Wald. Wir sind mit dem Fahrrad gefahren und dann sind wir ins Schwimmbad gegangen. Im Schwimmbad haben wir viel gebaden. Nach dem Schwimmbad haben wir den Orangensaft getrunken. Am Abend hat meine Frau einen Kuchen gebacken. Wir haben den Kuchen gegessen. Mein Sohn liebt den Kuchen. Nach dem Abendessen haben wir mit dem Ball gespielt.
Das ist mein Wochenende!
Мои выходные. В субботу мы были в лесу. Мы ездили на велосипедах и потом мы в бассейн ходили. В бассейне мы много купались. После бассейна мы пили апельсиновый сок. Вечером моя жена спекла пирог. Мы его съели. Мой сын очень любит пирог. После ужина мы играли с мячом. Это мои выходные!

Немецкий язык тест уровень А1 Урок 1 - 5
Выберете тест и узнайте свой результат:
Тесты состоят из 10 вопросов по каждой из тем. После прохождения теста, Вы сразу же узнаете Ваш результат. Правильные ответы будут помечены зеленой галочкой , а неправильные ответы будут помечены красным крестиком . Это поможет Вам закрепить материал и попрактиковаться.Удачи Вам.

Ein junger Hase - (Один) молодой заяц
Текст будет написан на немецком языке с параллельным ДОСЛОВНЫМ переводом на русский язык.
Ein kleines Tier wohnt in einem märchenhaften Wald.
Das Tier ist ein junger Hase.
Der liebt oft in einer kleinen und schönen Stadt spazierengehen.
Dieser Hase heißt Doni und er ist sehr nett.
Seine Frau ist auch sehr schön und jung.

Aber in diesem Märchen sprechen wir über den Hase Doni.
Doni hat ein altes, schönes und gemütliches Häuschen. Auch fährt er gern mit seinem Fahrradum den Wald herum. Am Wochenende möchte er in diese Stadt fahren, um ein schönes und kleines Fahrrad für sich zu kaufen.

Er hat schon ein altes Fahrrad, trotzdem will er ein neues.
Normaleweise fährt er durch den Wald oder den Park.
Dieser Park liegt entlang den Wald.
Neben dem Parkgibt es einen großen Markt.

Auf diesem Markt kauft er viele Möhren für seine kleine Familie.
Wahrscheinlich geht er auch am Samstag auf diesen Markt zu Fuß oder mit seinem alten Fahrrad.
Aber muss er zuerst in d…

В РФ микрофинансовые организации, выдающие населению займы круглосуточно онлайн, появились приблизительно в середине девяностых годов прошлого столетия.
До принятия в 2011 г. властями Закона «О микрофинансовой деятельности и микрофинансовых организациях» деятельность этих компаний не регулировалась. В 2015 г в силу вступили поправки в закон, на основании положений которого с 29.03.2017 все компании такого типа делились на 2 типа: микрокредитные (МКК) и микрофинансовые (МФК).
Рейтинг данных организаций с каждым годом растет, потому что увеличивается число желающих получить online-займ.

Займы представляют собой денежные кредиты, которые оформляются через интернет круглосуточно.
Данный вид кредитования является относительно новым в нашей стране, хотя онлайн займы по всей России уже стали популярными у населения.

Микрозаймы онлайн предоставляются клиентам взаймы на неотложные потребности многими финансовыми организациями. Каждая из них предлагает свои особенные программы, отличающиеся по условиям, кредитным ставкам, требованиям погашения. При помощи нашего сервиса онлайн получить займ без отказа могут все желающие, заполнив заявку на нашем сайте. Здесь представлен список доступных кредитных организаций. Каталог постоянно пополняется новыми предложениями.

Информация о получении займов онлайн круглосуточно, сроках кредитования, погашения суммы долга предоставляется заемщику до подписания соглашения.
За устранение задолженности раньше срока микрофинансовые компании не могут взымать комиссию с клиента, если он письменно сообщил ей о своих намерениях не раньше, чем за десять календарных дней. Условия/порядок кредитования имеются в правилах всех компаний, которые предоставляют микрофинансовые услуги. Правила работы утверждаются регламентом, внутренними положениями кредитной компании.

Процентные ставки по микроссудам являются достаточно высокими в сравнении с банковскими. Максимальный размер процента, который могут взымать с клиентов микрофинансовые структуры, установлен на законодательном уровне.
Каждый квартал Банк России предоставляет общественности информацию относительно полной стоимости потребительских ссуд. В последнее время он уделяет пристальное внимание регулированию современного микрокредитного рынка. Организации, работающие в данном сегменте, в обязательном порядке должны рассчитывать экономические нормативы оптимального баланса ликвидности, капитала.

МФК дополнительно предоставляют четыре других норматива. Компаниями оформляются резервы на потенциальные потери по кредитам. Создается в обязательном порядке перечень внутренних базовых стандартов для соблюдения правил работы на российском рынке.

Глагол (глаг.) wollen выражает четкое намерение, твердое, категорическое желание, основанное на собственной воле.

Ich will Lehrerin werden. Ich will umziehen.

Чтобы обойти использование глаг., можно использовать следующие конструкции:

Er hat vor/ nimmt sich/ hat Absicht/ ist bereit/ ist entschlossen zu….

Спряжение глаг. wollen

Er, sie, es – will

Sie, Sie – wollen


(No Ratings Yet)



  1. Twain wurde als Samuel Langhorne Clemens am 30.11.1835 in Florida (Missouri) geboren. Der Vater starb 1847 und Twain musste im Alter von zwölf Jahren eine...
  2. Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно, все...
  3. Немецкий язык богат самыми разными пословицами и поговорками. Главным отличием пословицы от поговорки является то, что пословица всегда представляет собой законченное, самостоятельное, зачастую рифмованное предложение...
  4. На этой страничке вы найдете интересные стишки, рифмовки и кричалки, которые вы можете использовать на уроках немецкого языка. Считалки на немецком * * * Eins,...
  5. Немецкие глаголы бывают слабые и сильные. Слабые глаголы при спряжении не демонстрируют никаких корневых изменений, а просто образуют вторую основную форму путем прибавления суффикса -(e)te,...
  6. Старайтесь по максимуму использовать слова и выражения из самого задания. Таким образом допустите минимум ошибок в письме. Не забудьте, что важным в письме есть: Обязательно...
  7. При выполнении переводов с русского на немецкий, многие сталкиваются с такой трудностью: какой из двух немецких синонимов выбрать для построения предложения. Эта тема очень актуальна,...
  8. 1. Konjugieren Sie die folgenden Sätze im Präsens / Проспрягайте следующие предложения в настоящем времени Ich sage “Guten Tag”. Ich tanze gut. Ich rede viel....
  9. В немецком языке есть глаголы, постановка определенных предлогов после которых очень важна. В этой связи, изучая новую лексику, важно обращать внимание на то, какие предлоги...
  10. Принято считать, что модальные (мод.) глаголы (глаг.) в немецком, как, впрочем, и в других германских языках, выражают отношение между субъектом и предикатом. Это действительно так,...
  11. Категория времени (вр.) в любом языке выражает отношение действия или события ко времени (к моменту речи): если названное действие или событие предшествовало времени, то в...
  12. Временные (врем.) формы (ф0р.) глагола (глаг.) в немецком позволяют определить, в каком конкретно времени протекает упоминаемое действие. Временных форм глагола в немецком языке шесть, а...

Модальные глаголы – это особая группа глаголов, сами они не выражают действие, а лишь выражают отношение подлежащего к действию.

Поэтому модальный глагол не может быть одинок в предложении, ему всегда нужен друг – смысловой глагол, который всегда употребляется в инфинитиве (Infinitiv). А вмести они образуют сложное глагольное сказуемое.

Заинтригованы? Давайте разираться с этими особыми глаголами. Знакомьтесь:

können

können выражает умение или физическую возможность. Переводится как “мочь, быть в состоянии”

Ich kann dieses Problem lösen . – Я могу (способен) решить эту проблему.

Wer kann mir das erklären? – Кто мне может это объяснить?

dürfen

dürfen выражает разрешение или запрет. Переводится как “мочь, иметь разрешение, право”

Darf ich mein Platz nehmen? – Могу я занять свое место?

müssen

müssen выражает необходимость выполнять то или иное действие под влиянием внутреннего давления (то есть, мы сами осознаем, что это сделать необходимо) , переводится как “быть должным, быть вынужденным”

Ich muss die Eltern besuchen. – Я должен навестить родителей.

Ich muss sparen. – Я должен экономить.

Ich muss um 8.30 Uhr im Büro sein. – Мне нужно в 8:30 быть в офисе. (я это осознаю сам)

sollen

sollen используется для выражения приказа, соблюдения правил или закона, переводится как “быть обязанным”

Ihr sollt die Arbeit heute abgeben! – Вы должны сдать работу сегодня!

wollen

wollen выражает твердое желание или решение совершить действие, переводится как “хотеть”

Ich will eine Tasse Tee trinken. – Я хочу выпить чашку чая.

mögen

mögen означает интерес к чему-то, любовь, переводится как “желать, любить”

1. Используется еще и для выражения предположения.

Sie mag krank sein. – Она, возможно, больна.

Was mag das bedeuten? – Что это может означать?

2. В значении “любить, нравиться” почти перестал быть модальным и употребляется самостоятельно

Ich mag Eis . – Я люблю мороженое.

möchten (глагол mögen в сослагательном наклонении Konjunktiv II), в отличии от модального глагола wollen, который выражает твердое желание, выражает желание, вежливую просьбу, и употребляется самостоятельно без другого глагола.

Ich möchte eine Tasse Tee trinken. – Я хотел бы выпить чашку чая.

Модальные глаголы. Порядок слов в предложении

В утвердительном предложении модальный глагол стоит на втором месте, а смысловой глагол в конце предложения.

Ich will Automechaniker werden .

В вопросительном предложении без вопросительного слова модальный глагол стоит на первом месте, смысловой глагол в конце предложения.

Kannst du Deutsch sprechen ?

В вопросительном предложении с вопросительным словом модальный глагол стоит на втором месте, смысловой глагол в конце предложения.

Was kannst du mir zeigen ?

Модальные глаголы. Präsens (настоящее время)

Обратите внимание:

1. При спряжении исчезает умлаут или вообще меняется гласная (сравните machen – er macht, dürfen – er darf )

2. В отличие от обычных глаголов в 1-м лице не добавляется окончание “-e” , в 3-м лице не добавляется окончание “-t” (сравните er macht и er soll )

Вывод тут один – спряжение этих глаголов необходимо выучить и хорошенько отработать на

Таблица спряжения модальных глаголов в настоящем времени:

müssen können dürfen sollen wollen mögen möchten
ich muss kann darf soll will mag möchte
du musst kannst darfst sollst willst magst möchtest
er/sie/es/man muss kann darf soll will mag möchte
wir müssen können dürfen sollen wollen mögen möchten
ihr müsst könnt dürft sollt wollt mögt möchtet
sie/Sie müssen können dürfen sollen wollen mögen möchten

Модальные глаголы. Прошедшее время

Обратите внимание:

1. В прошедшем времени исчезает умлаут

2. Для образования прошедшего времени глагола möchten (Konjunktiv II от mögen) используется wollen.

Präteritum:

müssen können dürfen sollen wollen mögen möchten
ich musste konnte durfte sollte wollte mochte wollte
du musstest konntest durftest solltest wolltest mochtest wolltest
er/sie/es/man musste konnte durfte sollte wollte mochte wollte
wir mussten konnten durften sollten wollten mochten wollten
ihr musstet konntet durftet solltet wolltet mochtet wolltet
sie/Sie mussten konnten durften sollten wollten mochten wollten

Perfekt (Причастие II) :

Для образования Perfekt у всех модальных глаголов используется вспомогательный глагол haben.

müssen können dürfen sollen wollen mögen möchten
gemusst gekonnt gedurft gesollt gewollt gemocht gewollt

Konjunktiv II:

müssen können dürfen sollen wollen mögen möchten
müsste könnte dürfte sollte wollte möchte
Подробности Категория: Немецкие модальные глаголы

Модальные глаголы выражают не само действие, а отношение к действию (т.е. возможность, необходимость, желательность совершения действия), поэтому обычно они употребляются в предложении с инфинитивом другого глагола, выражающего действие.

К модальным глаголам относятся следующие глаголы:

können dürfen müssen sollen mögen wollen

Спряженный модальный глагол стоит на втором месте в предложении, а инфинитив смыслового глагола стоит на последнем месте в предложении и употребляется без частицы zu .

können - мочь, уметь, быть в состоянии (возможность по объективным обстоятельствам)

dürfen - 1) мочь - сметь, иметь разрешение (возможность, основанная на "чужой воле") 2) при отрицании выражает запрещение - "нельзя", "не разрешается"

müssen - 1) долженствование, необходимость, потребность, осознанный долг 2) при отрицании "müssen" часто заменяется глаголом "brauchen + zu Infinitiv)

sollen - 1) долженствование, основанное на "чужой воле" - приказ, поручение, распоряжение 2) в вопросе (прямом или косвенном) не переводится (выражает "запрос инструкции, распоряжения")

wollen - 1) хотеть, намереваться, собираться 2) приглашение к совместному действию

mögen - 1) "хотел бы" - в форме möchte (вежливо выраженное желание в настоящем времени) 2) любить, нравиться - в самостоятельном значении (при употреблении без сопровождающего инфинитива)

Значение модальных глаголов в немецком языке


dürfen

a) иметь разрешение или право
In diesem Park dürfen Kinder spielen. - В этом парке детям разрешено играть.

b) запрещать (всегда в отрицательной форме)
Bei Rot darf man die Straße nicht überqueren. - Улицу нельзя переходить на красный свет

können

a) иметь возможность
In einem Jahr können wir das Haus bestimmt teurer verkaufen. - Через год мы точно сможем продать дом дороже.

b) иметь способность к чему-либо
Er kann gut Tennis spielen. - Он умеет хорошо играть в теннис.

mögen

a) иметь/не иметь склонности, расположения к чему-л.
Ich mag mit dem neuen Kollegen nicht zusammenarbeiten. - Мне не нравится работать с новеньким.

b) то же значение, но глагол выступает как полнозначный
Ich mag keine Schlagsahne! - Я не люблю взбитые сливки!

Модальный глагол mögen чаще всего употребляется в форме сослагательного наклонения (конъюнктива) möchte - хотел бы. Личные окончания у этой формы такие же, как и у других модальных глаголов в презенсе:

ich möchte, du möchtest и т. д.

c) иметь желание

Wir möchten ihn gern kennen lernen. - Мы хотели бы познакомиться с ним.

Ich möchte Deutsch sprechen.— Я хотел бы поговорить по-немецки.

Du möchtest Arzt werden. — Ты хотел бы стать врачом.

Er möchte auch kommen. — Он тоже хотел бы прийти.

müssen

a) быть вынужденным выполнять деиствие под давлением внешних обстоятельств
Mein Vater ist krank, ich muss nach Hause fahren. - Мой отец болен, я должен ехать домой.

b) быть вынужденным выполнять действие по необходимости
Nach dem Unfall mussten wir zu Fuß nach Hause gehen. - После аварии мы должны были идти домой пешком.

c) признавать неизбежность происшедшего
Das musste ja so kommen, wir haben es geahnt. - Это должно было произойти, мы предчувствовали это.

d) Вместо müssen с отрицанием стоит = nicht brauchen + zu + Infinitiv
Mein Vater ist wieder gesund, ich brauche nicht nach Hause zu fahren. - Мой отец снова здоров, мне не нужно ехать домой.

sollen

a) требовать выполнения действия в соответствии с заповедями, законами
Du sollst nicht töten. - Ты не должен убивать.

b) требовать выполнения действия в соответствии с долгом, моралью
Jeder soll die Lebensart des anderen anerkennen. - Каждый должен уважать образ жизни другого.

c) подчеркивать, что действие выполняется по чьему-либо приказу, поручению
Ich soll nüchtern zur Untersuchung kommen. Das hat der Arzt gesagt. - Я должен прийти натощак на исследование. Так сказал врач.

wollen

a) выражать твердое желание
Ich will dir die Wahrheit sagen. - Я хочу сказать тебе правду.

b) сообщать о своем намерении сделать что-то, о планах на будущее
Im Dezember wollen wir in das neue Haus einziehen. - В декабре мы хотим въехать в номый дом.

В ряде случаев основной глагол может опускаться:

Ich muss nach Hause (gehen). Sie kann gut Englisch (sprechen). Er will in die Stadt (fahren). Ich mag keine Schlagsahne (essen).

Модальный глагол может употребляться без основного, если основной глагол упомянут в предыдущем контексте:

Ich kann nicht gut kochen. Meine Mutter konnte es auch nicht. Wir haben es beide nicht gut gekonnt.

Спряжение модальных глаголов

Таблицы спряжения модальных глаголов нужно заучить.

Таблица спряжения модальных глаголов в настоящем времени


Местоимение man в сочетании с модальными глаголами переводится безличными конструкциями:

man kann - можно
man kann nicht - нельзя, невозможно
man darf - можно, разрешается
man darf nicht - нельзя, не разрешается
man muss - нужно, необходимо
man muss nicht - не нужно, не обязательно
man soll - следует, надо
man soll nicht - не следует

Таблица спряжения модальных глаголов в прошедшем времени Präteritum

Модальные глаголы в прошедшем времени чаще всего употребляются в Präteritum. В других прошедших временах модальные глаголы практически не употребляются.


Место модального глагола в простом предложении

1. Модальный глагол стоит в простом предложении на втором месте .

Второе место в предложении занимает спрягаемая часть сказуемого - вспомогательный глагол haben. Модальный глагол употребляется в инфинитиве и следует за полнозначным глаголом, занимая последнее место в предложении.

Präsens : Der Arbeiter will den Meister sprechen .

Präteritum : Der Arbeiter wollte den Meister sprechen .

Perfekt : Der Arbeiter hat den Meister sprechen wollen .

Plusquamperfekt : Der Arbeiter hatte den Meister sprechen wollen .

Место модального глагола в придаточном предложении

1. Модальный глагол в форме презенса или имперфекта стоит в придаточном предложении на последнем месте .

2. Если модальный глагол употребляется в форме перфекта или плюсквамперфекта , то он также стоит в форме инфинитива на последнем месте . Спрягаемая часть сказуемого - вспомогательный глагол - стоит перед обоими инфинитивами.

Präsens besuchen kann .

Präteritum : Es ist schade, dass er uns nicht besuchen konnte .

Perfekt : Es ist schade, dass er uns nicht hat besuchen können .

Plusquamperfekt : Es ist schade, dass er uns nicht hatte besuchen können .